Fal. Ah, sciâ Manin, de ste cose.
Manin. Ma ö no ghe dixe miga... (interrotta da Nicolla).
Nic. Ah! mi vêuggio che a no se maje pe tegnîme a dêutta, pe dâla a mæ figgia? ma dove ö l'é sto disgraziôu che ö vêu mettise sto cautëio, che mi ghe-a daggo sûbito.
Fal. Ma se sciâ l'ha raxon, se sciâ l'ha raxon.
Nic. Ghe-a bûttiö in sciâ faccia sto strassun de dêutta, ma che ö se-a porte via, ma presto, ma sûbito, ma aoa (via infuriato).
Manin. Sciâ l'ha sentïo che mòtto, che pestûmmo, che gioia de fræ... e voscià sciâ ghe dà ancon raxon.
Fal. Ma cose sciâ voeiva che fesse? Bezêugna avei pazienza.
Manin. Sciâ l'ha bello dî voscià, besêugna avei pazienza! Me pâ che l'agge ancon troppo, avvilîa
comme son, se no basta dä mæ famiggia, ancon da quelli da-i quæ dovieivo aspëtâme se non atro, ûn pö de scimpatia! Ma zà atro l'é fâ, atro l'é dî, a scemma son stæta mi a dâghe mente.
Fal. Ma, sciâ Manin, sciâ vêu forse parlâ de mi?
Manin. Giûsto appunto de voscià. Tante parolle, tante promesse e poi in to ciù bello, quando ho bezêugno
d'appoggio, de difeisa, sciâ me ghe cianta e sciâ se trêuva puïa do barban, e sciâ l'é ûn ommo? e sciâ l'é stæto militare?
Fal. (offeso). Ma, sciâ Manin, sciâ me fa torto, no merito questi rimproveri, e tanto meno queste allûxioin poco convenienti ä mæ nobile profescion.
28