Pagina:Noberasco.Antologia.1930.pdf/28

Da Wikivivàgna
— 30 —
A Agostin Perä
Commessario dro Bosco de Sann-a


Se con ro dexiderio, che mi ho,
Che l’arte posse havei venn-a e destin,
D’atrovä laode a ro segnö Aostin,
Per poeiro immortalä da ûn paro so,

Ma ra mae corda é cûrta perché n’ho
Da faghe zoínta a questo pozzo arpín:
Dre neûve Mûse é tanto crûezo infin,
Ch’ogni speranza fûze quanto ha puó.

Cose vogië inferì, caro patron,
Se no che ûn peccatö non ven exaudïo,
Ma sí pe ro pregä dee quarche santo.

Con tûtto so Orfeo con Anfion,
L’ûn re mûraggie, Athene fé in ûn crïo,
L’ätro placca Plûton con Radamanto:

E mi fra tanto
Per quella pregheró dro so operä
Con ro favö dro Segnö Aostin Perä.


A. M. Theramo Mazzabó in Arassi


Se foisse ün pegorä de Montecûcco,
Chi moe n’havesse visto de pappë,
Se sposo me haveressi d’impronë....
Ma m’hei trattao da ûn nescio mammalûcco.

Ma mi me creiva ben, se non son ûn sûcco,
Quando ghe scrivo a quarche amigo mae,
E non responde a chi ghe scrive a lë,
Che per ûn huomo v’ho faeto de stûcco.

Me immaginava çerto che ghe vissi,
Quando quarchûn ve scrive, per savei
Responde a chi ve scrive netto o brûtto.

Ma me perdonerei, se ben e ve scrissi,
Che non savué se lordo o losco sei,
Come haora vego che sei sordo e mûtto.