Pagina:Italien112.pdf/31

Da Wikivivàgna

Template:RigaIntestazione


Lo Segnor dixe in l'avangerio, che nixun no ha maor Caritae chomo chi da la soa vita per li soi amixi.

San Pé apostoro dixe: "Sover tute le cose abia' caritae continua in voi mesmi, che la caritae si crove la montituden de le peccae".

San Poro apostolo dixe, che la carita' fa la persona paciente et benigna, et che noi devemo amar et avey in noi caritae de fraternitae.

San Çohane dixe: "Dé he caritae, et qui sta in caritae sta in Dé, et Dé sta in lé". Anquora dixe, che in ço he aparsuo la caritae de Dé in noi, che elo per noi si ha daito l'anima soa, et noi devemo per li nostri frai dar le anime nostre.

Salamon dixe, che l'odio si e caxon de litige et de tençon. Et la carita' si crove tute li peccae.

Sant'Agustin dixe: "Se noi voiamo corre per la via de la caritae, noi porremo pervegní a la gloria de la felicitae; et tuto zo che noy fazamo senza la caritae, no ne daran permio de felicitae. Et imperzò vacuo et van he lo ben che noi fazemo se ello no hee faito in caritae, la qua caritae he Dé; et donde non he caritae de Dé, si regna la cupiditae carná. Et lantora la persona e perfeta, quando el'e pinna de caritae. Senza l'amor de la caritae, quamvisde che la persona abia la credulitae de la fe, ela no porà pervegní a la beatitudem de la fe; imperzo che, como San Jacomo dixe: "Quela fe si he morta la quar he senza overe de caritae; tanta he la vertue de la caritae, che la profeçia, ni lo martorio, no varen nienti senza quela; tanta cosa e la caritae, che dunde ella mancha, niguna atra cosa no va. Et chi quella ha, tuti li atri bem ha, et zo che he secreto et ascoso in la divina scritura, si l'intenderà. Seguí duncha devemo questa caritae, la quar he doze et soave cibo de l'anima, senza la qua lo richo si he povero et cum la qua lo povero si he richo. Anquora dixe santo Agustin: "Chi serra li ogi contra la caritae, si s'adorme in le concupiscencie et in li deleti de la carnalitae". Anquora dixe: "Destendi la caritae per tuto lo mundo, se tu voi amar Criste, inperzochè per tuto lo mundo (se tu vo amar Criste inperzochè per tuto lo mundo) iaxen le menbre de Criste, che cosi como lo to corpo senza l'anima e morto, cosi l'anima toa senza la caritae he morta. Et quando he una congrecacion senza caritae, mai no averan paxe inseme; ma sempre ge serà odio, turbacion, molestie, litige et tençon.

Santo Ambroxo dixe: "Così como nigun no po pervegní a lo logo a lo termen unde ello vor andá se no per la via; cossì senza la caritae, la quar he la via de sarvacion, nigun no po andá a lo termen ni a lo logo de paraiso, chi he lo termen et la fin de la nostra via et de la nostra pereginacion; ni za no lo porà butar fora de questa via nigun deleto mundan, ni niguna tribulacion, ni persecucion, ni morte.

Sam Grigó dixe che la sovranna proa chi possa esse de la caritae, si he quando la persona ama lo so enemigo et servelo et prega Dé per elo; che Criste si comada[sic], che noy debiamo amar tuti, et amixi et inimixi; li amixi devemo amar in Dé, et li inimixi per l'amor de Dé. Et brevementi dixe, che niguna bona operacion no va, se ela no he faita cum vertue de cartae[sic] la quar ten sovran logo enter tute le atre vertue.

Lo vicio contrario a la vertue de la caritae si e l'invidia, la quar si he afigurá a un arboro, segundo che dixe un gran dotor, lo quar arbor si a oto rami.

Lo prumé ramo si he quando l'omo s'alegra de lo mar de lo so proximo, et questo si he si greve peccao, quasi come serea se elo ge lo faexe, et così ne serà punio da Dé, como se elo ge l'avese faito.

Lo segundo ramo si he, avei dolor de lo ben che ha lo so proximo. In quanto lo so ben e caxon de lo to mal, o d'atri, ben ne poy avey dolor et despiaxe' alqu[...]a senza pecao, che quelo co[tá] doró no he invidia.

Lo terço ramo de l'invidia si he detracion, zo he dar infamia a lo proximo [ocu]ltamenti* in la soa asencia, digando mar de lo so proximo; et quando se dixe mar de lo proximo, cum intencion de levargi o de mermági la soa bona fama, si e peccao mortá che elo g['an] levao quanto se po [...] atramenti elo no po esse asoto de le soe pecae, et se così no farà, elo serà perduo et anderà a l'inferno.*

Lo quarto ramo de l'invidia, si he un pecao chi he apelao susuracion, ço he quando la persona dixe secretamenti a l'oregia mar d'atri, (a intencion) a l'intencion de despartí l'amistae da una persona a un'atra, et de semená descordia et odio inter le persone chi se voren ben; et de zo dixe lo savio eclesiastico, che lo malvaxo peccaor si conturba la paxe de li amixi et si mete in mezo de lor odio et inimistae, et dixe che queli chi fan zo si ham la maledicion de Dé. [...]*