Pagina:Italien112.pdf/180

Da Wikivivàgna

voy no lo cognosi anchora, e mi no ve posso dir pu anchor. Ma [no] paserà monto che e ve lo mostrerò cum lo dio e faròvelo cognoscer pareyxementi. E persò disponive ben, e fay penitentia e vivi neti e puri, e abiay caritay e amor inseme per lo amor de Dee, persochè lo regno de lo cel vor chotay homi”. E questi se maravegiavam fortementi de queste parole. E speso le redixeam inter elli. E dixeam: “Che serà questo?”. Ma no eram ardij de demandar pu avanti; ma ben ge parea drito consegio quello che ello gi dava. E per questo prendean ardir de demandalo, como ello devesse* far la penitentia e l'astinentia e l'oration e oservar la puritay. E ello gi respondea largamenti e perfetamenti, si che questi s'afogavam de far so che ello dixea, e tronavam a caxa tuti atri homi che elli no eram avanti. E dixeam como elli avean trovao Zoane de Zacharia e como ello se laxava parlar. E comensàn a dir la soa dotrinna inter la vexinansa e per le zexie e in conspeto de bonyn homi e per tuto Ierusalen. E questi eran boyn homi e cretui; la dotrina era de grande veritae e la gente dava fe a queste parole. E comenzàsse a levar monti homi e andavan a ello e trovavanlo e odivam queste parole da ello. E tornavam tuti afogay, e dixeam queste parole a la gente. E incomensàn de andar a ello homi e femene de tute le citay de intorno a lo Iordam, a questo deserto. E quando Zoane vi la mutitudem[sic] de la gente, dixea a lé mexmo: “Or no me posso pu asconder”. E vegniva a elli. E questi cum soma reverentia lo aspeitavam. E Zoane comensava a prichar a quelli la penitentia, che se aproximava lo regno de lo cel. Questi stavam quasi* per odirlo. E sentivase muar e cambiar lo cor de la soa dotrina. Zoane stava un pocho lonzi, su quarche monteto. E quelli chi eran andaeti avanti a ello, stavan inter lo povo e si li ameistravam, che elli no zeissem tropo rente a ello, persochè ello se ne fuzerea. Si che ello* stava inderer cum grande reverentia. E setandose[sic] cossì muar per le soe parole, comensàm la gente a criar: “Che vo-tu che noi fasemo, santissimo servo de Dee?” E san Zoane respondea: “Chi a doe gonelle daga l'unna, e semegeivementi de le atre cosse”. Pensemo che ello vogia dir: “Chi a pu cha la streita necessitay, si daga a quelli chi an men”. E monti vegnivam chi se desponeam a far ben so che elli eran ameistrae de quello. E monti ne devegnivam soi discipuli. E cossì vegando san Zoane che la turba vegniva in mangna multitudine, comensà a batezar, como dixe lo santo evangerio. E stava in quello logo da lo fiume Iordan, che ge parea piu honesto e da poi far meio quello officio. E prendea quarche chopa e a quelli butava l'aigoa su la testa. E monto speso ge era lavaa* la coppa per devociun e portá(r) via, e un atro ge porzea la soa, asochè ello la tochasse. E cossì, coppe e scuelle e dogeti* g'eran levay e prestay per devocium. E beo se tegnea chi se poesse tanto acostá, che ello ge poesse tochar un pocho le soe vestimente. Quando vegniva circha lo vespo, ello se ne tornava in lo deserto, e la gente romagnea tutta cum grandissimo fervor e raxonan pur de ello. Archun dixea che ello era quello chi devea sarvar lo povo, zoè Christe. E chi dixea che ello era Elya, chi era tornao, che saveam