Pagina:Comeddie.DeFranchi.1830.djvu/154

Da Wikivivàgna

riolano e Veturia, di Cesare Augusto, ed altri vetusti Imperatori.

Oraç. Oh per bacco! cose n’aggê da fâ mi....

Frec. Aspêtæ (legge) E più una lucerna perpetua della Sibilla Cumea: una boccetta d’ambra, fatta a modo di carapigna, per mettere gli odori: un corno di cervo filosofico...

Oraç. Chi ve passe tuttidoî.

Frec. (legge) E più un pajo d’occhiali di Lucio Lucullo: un pajo di brache d’Anchise padre di Enea; e finalmente molti altri capi, che per brevità non si descrivono: quali cose tutte valendo più di lire venti mila, sono state riserbate al prezzo di sole dieci mila lire per la somma delicatezza del Signor B.

Oraç. Ch’o se vadde à fâ squartâ lê con ra sò delicateçça. Oh che birbo! S’ælo mai visto un usurário de sta fæta! Non contento dell’esorbitante interesse de sei e doî terçi, o me vœu obbligâ à piggiâ per dexe miria lire tante droghe vêgie, che non ne voæran doa miria. O l’hà raxon l’assassin: o s’è accorto che son strangorao da ro bezœugno, e ch’o me pœu fâ fâ ro lattin à moddo sò. Ecco ro frûto, che recavo dall’avariçia de mê poære. Damme chì sta lista, che ra considere ancora un pò.