Pagina:Cava in to remoin 1930.pdf/92

Da Wikivivàgna

Perchè contro ö mae peto
ti chinn-i a testa brûnn-a?
Ö nostro amô segrëto
a nö tradisce a lûnn-a.
Sente che dôçe invito
vegne da-o çe seren,
mentre ogni cösa a canta
«Zoeni, vorreive ben!».


II.


Ti veddi là Savonn-a
de lûxi pontezzâ?
A pä ûn feston de stelle
desteizo lungo ö mâ.
Fra quelle lûxi ascösa
o dorme a têu casetta,
döve a-a finestra ho visto
ûn giorno a têu faccetta.

Lazzû pe a primma votta,

o cäa, ti m'hae sorriso,
ti m'hae svelôu da vitta
l'incanto e ö paradiso;
e comme questa seja
t'ho streïta in sce-o mae sen,
e a bocca e ö chêu t'han dito:
«Rosin, te vêuggio ben!».