Pagina:A.Colombiade.Pedevilla.1870.pdf/484

Da Wikivivàgna

83
A quest’apostolato lungo e attivo
D’ûn gran pensceo primma tradûto in scrito,
Un atro ne seguiva ciù effettivo
De tradûe in fæto quello ch’ô l’ëa drito:
L’è veo che tante votte ô tentativo
A pochi generosi circoscrito,
E da inciampi e nemixi circondôu
O l’ëa rotto, o interotto, oppû deviôu.

84
Ma ô stesso, benchè vinto dä fûnesta
Cabala o dä violenza da reazion,
O l’ëa comm’edifizio, che a tempesta
O ô torrente l’abbattan, o ô cannon,
Chè ô fondamento intrego ancon ghe resta,
E e prie, benchè sconnesse, gh’en ancon:
Coscicchè teito, soâ, mûage abbattûe
Se pêuan torna co-e mæxime costrûe.

85
E ô sangue sparso via de man in man
Pe man do boia in quelle congiuntûe
Da-i martiri do popolo italian,
O l’ëa comme pe monti e pe cianûe
Semenza spantegâ da l’uragan,
Che in çà e in là nêuve ciante a ve prodûe;
Subito i morti atri patrioti vivi
Rimpiazzavan ciû in nûmero e ciù attivi.

86
L’ëa ciû diffûso allôa l’apostolato,
Scicchè a rivolûzion primma locale,
E comme circoscrita a ûn solo Stato
A vegniva in Italia generale,
E a-ô dominio straniero e a-ô prinçipato
Dispotico ogni giorno ciù fatale;
E quantunque repressa a l’ëa uña scossa
Tremenda a questo e a quello ogni sommossa.