Pagina:A.Colombiade.Pedevilla.1870.pdf/466

Da Wikivivàgna

11
Compia quelli in sei giorni a so miscion
Tûtti allegri tornavan ä so tæra
Pe aveî trovôu pe viægio l’occaxion
De sfûgâ a bile che ne-ô chêu rinsæra
Ogniûn de lô a chi ëa in odio â so nazion;
Incomençando a-ô prinçipiâ da guæra
A vendetta terribile di Indien
Da quelU treî ch’aveivan zà in te moen.

12
Appeña arrivæ a l’isoa, dä canoa
Chinæ zù strascinavan i foestê
Da-ô so cacico, nominôu Tapoa,
Co-a corda a-ô collo e-e moen ligæ derrê.
Questo cacico ô l’êa stimôu allôa
O ciù potente da Giammaica, a lê
Ean comme sottomissi e tribûtarii
Atri sette cacichi segondarii.

13
Lô gh’esponeivan, comme semivivi
Pe-ô mâ aveivan trovôu quelli fatali
Spagnolli, e a-ô tempo mæximo i motivi,
Pe-i quæ lô tralasciavan d’ammassâli;
Credendo megio de portâli vivi
A-ô so cacico e a-i so connazionali,
Tanto che foisan giustiziæ davanti
A-ô cappo e a l’assemblea, comme briganti.

14
Cö cacico a-ô racconto gh’ëa presente
O conseggio di cappi e di ciù anzien;
Fra-i quæ l’ëa ô primmo Opai ô ciù potente
Cappo doppo ô cacico fra-i Indien,
Perchè gran sacerdote e so parente:
Tutti esclamavan, che dixeivan ben
Quelli sei relatoî e in sce dui pê
Se portasse a-ô supplizio i prexonê.