Pagina:A.Colombiade.Pedevilla.1870.pdf/33

Da Wikivivàgna

27
O Figgio allôa dô regnatô superno
O fissò ô sguardo verso i cori eletti,
Che attorniavan ô trono dell'Eterno:
Quelli enti doppo ô sommo i ciù perfetti,
Che penetranti veddan nell'interno
Da sovrana sapienza i so decretti,
In quell'êuggiâ veddeivan a voentæ
E do Verbo e do Spirito e do Poæ.

28
Pronto allôa se moveiva Nicamoele[1]
Angeo sublime a-i ciù sublimi eguale,
Che ô Cristo odiôu da un popolo infedele,
Vendûo da un so discepolo venale,
Tristo e abbattûo da un'angonia crudele
O confortava ne-ô giardin fatale,
Regordandoghe i popoli redenti
Frûto e premio de tanti patimenti.

29
Lê ô fè un segno, e ô seguivan de celesti
Quattro legioîn (ean pe legion sei mïa):
Do nêuvo mondo andâ doveivan questi
A impossessâse in nomme do Mescia,
E proteze Colombo da-i funesti
Incontri d'un'impreisa tanto ardïa,
E i popoli ciù barbari dispoñe
A-a religion d'amô, che Dio ô n'impoñe.

30
Lô schieræ in quattro squaddra dignitose
Circondavan a Croxe, che brillante
Per öu, pe argento e mille prie preziose
Lûxe a l’accresce in quelle sfere sante;
E toccandoa co-i aste luminose
S'infondeiva a-ô momento in tutte quante
Uña virtù per addôcî l’interno
Di chêu feroci, e pe atterrî l’inferno.

  1. O nomme de l'Arcangeo Nicamoele ô l’è composto de due parolle ebraiche che scignifican conforto de Dio.