Ms. Ricci 176/A ra sig. Delia Spinnora nuoeva d'un figgiuoe nasciuo all'autó

Da Wikivivàgna
Poesie in lengua Zeneise de Giurian Rosso
A ra Sig.ra Delia Spinnora nuoeva d'un figgiuoe nasciuo all'autó.
Da-o ms. Ricci.176, Arch. Stor. do Comun de Zena, www.storiapatriagenova.it.
azonto quarche acenti: acento grave = vocale curta, acento aguçço = vocale longa, -où = dittongo
[p. 160v modifica]
A ra Sig.ra Delia Spinnora nuoeva d'un figgiuoe nasciuo all'Autó


Lustrissima patronna o l'è ciovuo
Tant'in restreito ch'a ra feta fin
Ro fonzo ch'aspetava l'è nasciuo.

Non ve l'ho dito che ro mé tacchin
Dixe che se l'è ruoesa a sciorirà
Osciù Segnó son fuoe de sto Tintin

Ma per dave un po ben nuoeva de ca
Meistr'Apollo s'asbiggia e s'invexenda
Per metteve denanti comm'a va

Venardì seira all'hora de merenda
Ra mé meité me dixe: Giurian
Demmo noi un po finí questa facenda?

Si figgia cara o via fit'a ra man
Perchè ni ciù ni men l'è chinze meisi
Che ra tiremmo chì d'ancuoe in deman

E così mi che za da un miego inteisi

[p. 161r modifica]

Che senza piggiá prichi e questi casi
Besuoegna piggiá cadi ri Zeneisi

L'aferro pe ra man, ghe diggo: taxi
Fatte chì longa e da valente Donna
No me stá a dá dri tosi, ne dri rasi

Ciammemo in nostr'aggiutto ra Madonna
Puoesci[sic] raccommandemos'a Luzia
Così ciammo Luzia ra bonna donna

Da puoe vaggo de la de quella via
Diggo a ri mé figgiuoe senza dramaggio:
Sté chì inzenoggié e dí l'Avemaria

E così in quest'angelico lenguaggio
Preghé per vostro poere e vostra muoere
Che ro Segnó ghe dagghe bon passaggio

Torno in tra cameretta e si m'ha ere
Che ro má ingroscie, e così mi lantó
Diggo: no dubité, l'è má de muoere

Assendo ra candeira a ro Segnó
Ghe metto re reliquie e ra croxetta
Puoe diggo: attendi a fá ro to lavó

Ghe daggo un po de broddo in tra coppetta
In tro mentre so àmia ch'era lie

[p. 161v modifica]

Ghe vè intorno sgorá ra porzelletta

A me ra mostra e puoe se mett'a rie
Diggando: bonne nuoeve, figgia cara
Anzi strabonne, ghe respondo mie

Puoe me caccio a Sezilia sotto l'ara
Veggo ch'a l'ha de penna ro sudario
E mi commenso subito a sbroffara

E a Luzia, chi frugava in tre l'armario
Sercando drappi diggo: steme lesta
Perchè amata borasca ro lunario

Eccate in questo mentre unna tempesta
De duoeggie che l'afferran bello li
E questa fù ra veira de sta festa

Anzi, patronna cara, a no stà chì
Che de tanto tegní mi assi l'aren
Me vegne unna virginia ancora a mi

Ma n'è gran che; mi gh'oeggio tanto ben
Puoe l'è raxon se l'è ra mé meité
Patí tanto per un ni ciù ni men

Anzi queste son cose naturé
Ni me sté a dí che Plinio se l'assuoenna
Mettei li doi instromenti be accordé

[p. 162r modifica]

Se puoescia l'un appresso l'atro suoenna
Eccave per occulta simpatia
Per ascosa virtù l'atro resuoenna

Fasse ro conto pu vosignoria
Che in procinto de sátá sti fossi
Femmo noi doi unna scimile armonia

Sezilia stamm'in ton fin che ti possi
Giurian caro no s'abbandonemmo
Caro sento vegnime ri muoé grossi

Carissimo mi son tost'all'estremo
E così tutt'assemme vatt'a piggia
Tra l'un e l'atra ro figgioe fassemmo

E mi lantó si ben ro má me striggia
Ro cuoe me dixe in fin che l'è un mas[c]cetto
Si ben ra rimma corre a dí una figgia

Ma in quello ponto ch'a mirá me metto
Luzia chi stav'all'erta buoetta un crio
Diggando: au ro mé bello corzetto!

Osciù, mi diggo, sé lodato Iddio
Sezilia stamm'allegra che t'hé feto
Our'unna figgia comme tò mario

E così ro servixo in somm'è andeto

[p. 162v modifica]

Ch'o no puoeiva andá megio per incetta
Se ben cagnin ro patiment'è steto

Perchè ancon sta mattin ra mé Zabetta
Me dixe che l'è mieza derená
E mi me duoe ancon oura in tra coetta

Ma cose sciù ra fin se ghe po fá
Se quest'è un serto má che non se puoe
In fin guarine senza pezorá

No resta solo oura mangiá da cuoe
Che d'ond'esce un figgiuoe digghemmo nuoi
O besuoegna che gh'intre un ravio[e]

E a pointo a quest'effetto da nuoi doi
Se scioremmo ogni giorno unna galinna
Buoin brodde e oeve che ne fan sciorbí

Perchè mi ho comme sà dí Maitinna
Ciù che ra mé meité patio ro parto
Si ben lé haveiva ciù ra pansa pinna

Osciù za che de cà mi no m'apparto
E vegní con vuoi a Ciavari no posso
Perchè son troppo tenero de parto

Per dá annima donca a ro figiosso
Ghe manca solo ra vostra presentia
Mentre de chì ve femmo a ciù non posso
Con ro figgio e ro figgiuoe ra reverentia.