Ms. Ricci 176/A ra Sig.ra Anna Adorna, versi improvisi unna mattin che nevava

Da Wikivivàgna
Poesie in lengua Zeneise de Giurian Rosso
A ra Sig.ra Anna Adorna, versi improvisi unna mattin che nevava.
Da-o ms. Ricci.176, Arch. Stor. do Comun de Zena, www.storiapatriagenova.it.
azonto quarche acenti: acento grave = vocale curta, acento aguçço = vocale longa, -où = dittongo
[p. 35v modifica]
A ra Sig.ra Anna Adorna, versi improvisi unna mattin che nevava.


Lustris.a Patronna,
L'anno per fá zuoe muoe l'ultimo passo
Decrepito zeroù morendo manca,
Contento de lasciá questo mondasso,
Fa pompa stamattin [dra] barba gianca,
E per croví ra qualité dra gente,
In terra vest'ancon mant'innocente.

[p. 36r modifica]


E ro Cé, per mostrá quant'o gradisce
L'innocenza in ra terra sempre muoé,
Mentre l'herba, e ra terra o l'ingianchisce
Cruoeve in test'a zaschun ra purité.
Ma questa purité, dix'unna lengua,
Appenna a n'ha toccoù, ch'a se deslengua.

E mentr'in tanto, che ro di d'ancuoe
Nasce chì per morí con gianca barba,
Mentre ro só non bast'a uscí de fuoe,
Perchè ro di non sa partí dall'arba,
Giurian, chi non puoe fá ciù pugnetto,
Per stá a ro só, corre a ro vostro letto.