Ms. Molfino 421/CXXVI

Da Wikivivàgna
Ms. Molfino 421
Rimme
de Anonnimo Zeneize, a cua de Nichiozo Lagomao
CXXVI - De monasterio sancto Andree de Sexto
Transcriçion e notte do Nichiozo Lagomao, pubricæ inte l'Arch. Glott. Italian II, 1876
[p. 63v modifica]
De monasterio sancto Andree de Sexto

Em per zo che l aversario,
chi desconza cartorario,
fe prumer comenzamento
4d onde vegne partimento,
divixion e guerra dura
de creator a creatura,
faita da lor[1] in veritae
8per star conseigo in unitae,
conzunta d amor veraxe
chi sempre noriga paxe,
no presumando do strepar[2]
12ma dever pur participar

[p. 64r modifica]

quela grande eternal gloria
de perpetoal gloria memoria,[3]
chi no se po za mai finir
16ni po manchar ni somentir;
si che a la fin ven in ruina
de quella profunda ruina[4]
pinna de ognunchana pena e mal,
20pozo d abisso enfernal,
tormentao li senza mesura
con queli de soa zura;
e contra De far[5] poer so
24de parti queli che lo po:
pensser o che a la per fin,
per vanitae de cor meschin,
quelo mestesso demonio
28no squarze co ssi[6] re conio
quelo santo monester
chi semper e sta de De[7] oster
(ben saverei voi quare[8] e digo
32se voi parlerei con Freirigo);
che per peccao chi sempre abonda
no daga lao da qualche sponda,
no merme de so bon stao
36chi de ben e tanto renomao;
d onde[9] monto me dorea.
per zo pregar se converrea
per noi e nostri amixi car
40religiosi e segorar,
che De lo mantegne e aye
e n lo so amo lo guie,
e tuti lor degne defender
44da caschaun chi vor offender.
e quando e ben guardo
con che ponzente e[10] forte dardo
l ennimigo, per gran peccae,
48aconza la nostra citae;
che in men d un meise e mezo,
overando mar e pezo,
a atanto lavor desfaito
52chi no porrea esser refaito
da maistri doa milia:
marvaxe e chi no se humilia
sote la man de De possante,
56chi scorriae da tae e tante.
ben deverea asempio prender
de guardasse da ofender;
amaistramento e cura
60de no tener voluntae dura,
ni cor perverso ni biaxo
da poer venir in squaxo
ni in caso in tormento[11]
64chi daesse perdimento
de corpo d anima e d aver,
per tuto tempo mar aver;
in tar mar laxarse inspenze
68per saver mar so cor destrenze:
che tardi caschaun se pente
chi tanto sta che penna sente,
e mai no ni[12] de mar pentir
72alcun tropo temporil;
che meio e prender conseio
anti che fera lo rozenio,[13]
ca, quando lo corpo e traito
76dir: cossi avesser[14] faito!
e inderno se guaita poi
quelo a chi son furai li boi.
doncha fa bon dural afano
80de guaitar per schivar dano:
che, per che e l omo renduo
e servir De a prometuo,

[p. 64v modifica]

e intr unna capa e intrao,
84e si e in aoto acercenao,
se no per fuzir lo mondo
chi ogn omo tira a fondo,
e dever fa de De so scuo,
88e no esser re ni cruo,
ma si mastesso abaxar,
e soa voluntar laxar,
con fren forte de[15] astinentia,
92sote aotrui obediencia?
parme, chi d atra guisa fa,
d entro de for ni guerra fa sta;[16]
chi po si venzer e no vor
96aspeitar po l enternal dol.
ma quanvisde ch e diga zo,
tanto e lo grande seno so,
la veritae e l onestae,
100che le parole chi son stae
en grande amor retorneram;
e che lor stao acrexeram,
en relegion comuna
104si ben tirando tuti a una,
che De ne serea honorao
e caschaun de lor biao:
lo segnor De ge mande aconzo,
108da chi ven ogni bon aconzo.
se alegranza De ve dea,
zo che ve scrivo privao sea,
si che la gente no anastem
112ni per noi sapiam che contrassez[17]
ni se descordem inter lor
santi homi de tal valor.
ma peisame che e o inteiso
116che lo contrasto e tanto axeiso,
e le parole devulgae
e per vile e per citae,
che se ne fa de re latin:
120De ge meta bona fin!

  1. CXXVII, 7. correggo: da lui.
  2. 11. de strepar;- il t di strepar somiglia ad un c.
  3. 14. de perpetoal memoria?
  4. 18. en quella profunda sentina ?
  5. 23. fa. -
  6. 28. ms.: cossi. Correggi o intendi con si.
  7. 30. De; nel ms. quasi do.
  8. 31. correggo: quar.
  9. 37. donde; le prime due lettere poco chiare.
  10. 46. l’e (dopo ponzente) non chiara.
  11. 63. così il ms. Ma forse dobbiamo staccare: ni in cas o in tormento.
  12. 71. no vi.
  13. 74. ronzeio.
  14. 76. avesse.
  15. 91. de; sembra do.
  16. 94. corr.: d entro e de for in guerra sta.
  17. 112. contrasten. Il carattere dello z per n finale, siccome altrove.