Sâta a-o contegnûo

Li con l'azilo straco e mèzo mòrto

Da Wikivivàgna
Li con l'azilo straco e mèzo mòrto
de Eugenio Montale, traduto da Pier Giorgio Cavallini
Tìtolo originâle: Meriggiare pallido e assorto

Li con l'azilo straco e mèzo mòrto (Meriggiare pallido e assorto)

Li con l'azilo straco e mèzo mòrto,

'rente aa müagia brüzente d'en òrto,

a sentie damèzo ae raze e ai bòchi

fis-ci de merli e dee bisse i s-ciòchi.

Ent'i foi do teren o sorve aa vessa

a miae i rissacüi ch'i se prepao

en fia, ün dòpo l'àotro, e i fan a rèssa

p'entrae dal'àoto drento ar formigao.

Miae damèzo ae frasche a lanpezae

daa lünte a bèi menissi enfina 'r mae

enmentre ch'i se sento a sgrizoae

dae coline sens'àrbei anca e sigae.

E caminando 'nt'o so ch'i barbagia

acapie con tristessa e maavigia

come tüta a vita l'è 'n travagio

che paa de scarpinae 'nte na müagia

che la gh'ha sorve vedri de botigia.