Sâta a-o contegnûo

Lunaio Regiña 1892/A Çeniëla

Da Wikivivàgna
Lunaio zeneize compilao da-o sciô Regiña & C. pe l'anno 1892
de Pellegrin Aroldo Vassallo
Rivista profetica do' 92 - A Çeniëla
Zena, Stabilimento di Fræ Paghen, stradda Luccoi , n. 32 - exemprâ conservao inta Libraja Naçionâ Centrâ de Romma


[p. 85 modifica]
A ÇENIËLA

CANSON

A-o Poeta Gaspare Buffa.

(Da Veniero - 1891)



Oh amô t’ê ûn birricchin!
Ti n'hæ misso a ciömâ in t'ûnn-a casetta
Fæta tûtta d'ûn cian.
E pe architetto t'hæ piggiôu l'ascetta.
Coscì gh'é o lûmme e-o pan,

[p. 86 modifica]

E tûtto insemme, a vëgia co-e fascinn-e,
I figgiêu co-e gallinn-e,
E o letto sotto a cappa do cammin.
Se vedde appeizo a ûn ciödo
A moddo de trofëo pende ûn taggiôu,
Unna sûcca d'axiôu,
A cavagna e ûn pestello
E ûn siäso pertuzôu, bäxâ o cannello.
Ma o letto o n'ha ûnn-a ciocca
Benchè fæto de riççi e d'ærba cocca...

Un pappagallo o vive in sce ûnn-a rocca
Insemme co-o cagnetto
E-a ûn bello porchettin ch'o bäxa in bocca:
Che chêu d'animaletto!
Oh che demöa! che manna!
L'öca o gatto e o mæ chêu
O porco co-i figgiêu
Ammûggiæ tûtti lì in t'ûnn-a cabanna
Scciappâ comme ûnn-a canna,
Ma dove a lûnn-a e-o sô
Gh'intran sensa permisso a fâ l'amô
E-a vedde e perle mescciæ a-e fighe passe
E ûn'immensa bellessa in poche straççe.

Gh'é pe tappâ ûn barcon sensa cristalli,
Sens'arve, a töa do pan;
E comme i pappagalli
Mangian tûtti d'in man;
Stȧ a famiggia d'intorno a ûnn-a pûgnatta
Comme a veggiâ ûn marotto;
Beìvan tutti in t'ûn gotto
E fan festa a ûnn-a fêuggia d'insalatta.
Vitta beata e matta!

[p. 87 modifica]

Mai no se aççende o lûmme
Basta pe sei figgiêu
O lûsso de un lensêu
Che tûtti i giorni o l'è lavôu da-o fûmme:
Moen, braççe, teste e pê li in t'ûn malocco!
Dappertûtto n'é ûn tocco,
Pë soggeri ûn nêuvo ordine a grottesche
De personn-e, de bestie e de bertesche.

In casa chì, e in ta cammia e in to fogoâ,
Chi é in to fogoâ o l'é in letto,
Perché ghe n'é solo ûn ne-o sottoscâ
Dove co-a mæ Ninî
Stemmo de nêutti sensa poei dormî.
E spesso l'ægua e o vento
O se ne vëgne drento
Quando a n'ha vêuggia a rifrescane a vitta,
Lê dä gioia a me schitta,
E mi divento matto
D'ammiâ tanta bellezza in to bordatto!
Che se veste de sæa
De stöfa e de vellûo
Unn-a smorfiëta da stȧ sempre a-o scûo;
Ma no ûnn-a bella ciæa
Unn-a che ö meno bello a l'agge in faccia:
Pe ûnn-a pelle de räzo a sæa l'ammaccia.

In questa lûmminosa e benedetta
Casa a vive, meschinn-a,
Questa gioia d'amô, questa straççetta;
Ma comme ûnn-a regginn-a
Riccamente straççâ,
Chè con ciù a l'ha di sguäri e ciù di sccianchi
Ciù ben a mostra i fianchi,

[p. 88 modifica]

Coscì é ciù ciæo con meno nûvie o giorno!
Festoin sorva festoin,
Abito troppo adorno,
Perle sorva rûbin
Pe mi m'han sempre öduôu de reppessin.
Comme tra i ærboi a lûnn-a
Così stä chì a ne mostra ûnn-a fortûnn-a
De raggi e de beltæ,
Sotto ûn mûggio de straççe e ciù sguaræ.

Questa beltæ in te straççe a se ghe gnogna
E no s'ha da tappäla;
S'ha da crovî de drappi ûnn-a carogna
Ch'a stêummaghe d'ammiäla
Ma invece lê in quell'abito a risplende.
Senza industria e senz'arte
A veddei da ogni parte....
Oh! bellezze stûpende!
Andæ pe-o mondo averte,
E sotto ûn çê chi é nûo poco coverte!

Che drappi poeìvan mai, se fossan d'öu
Crovî tûtti sti cöi,
Che no pæsan tägnæ mescciæ a ûn tezöu?
Da bratta in sce de scioî?
O vanni, o vanni! st'ûmiltæ a l'é quella
Che a te fâ stralûxì comme ûnn-a stella
E che co-i pê pe tæra
Senza ûnn-a perla fäsa
Tanto ciù bella ti é quanto descäsa.
Provvidensa suprema!
Unn-a bellezza estrema
Che a n'aveiva due xatte
A l'é cheita in te ûn lasso, a tempo pærso,
Tûtto imbroggi de straççe e in te ûn despærso.

[p. 89 modifica]

Straççe mæ cäe, che in mëzo a do cótton
Me tegnî o chêu, straççe foddræ de rêuze,
Êuggi d'amô, d'ogni beltæ barcon,
Seì d'ogni affetto e crêuze.
Lì se veddan spuntâ fra lista e lista
De quelli scapparoin, se fâ do vento,
Che in mæ veitæ ve pan galloin d'argento.
Röba da perde a vista!
Figgia chi no t'ha vista
L'é ûn ommo mëzo vivo,
Chi te vedde e no mêue, l'é ûn mëzo morto,
E mi che te descrïvo
Sò che te façço torto,
Façço torto ä to gloria e te defrödo
E te levo l'önô ciù che te lödo.

Donne, çerchæ d'avei laghi de centi,
Bûrrasche de sospïi,
De scadennane ûn mûggio d'aççidenti
Da tegnine li scemmi incarognïi,
Çerchæ mille tormenti,
Pe fäne inspiritâ,
E ascondei çento diai serrando i êuggi;
Voei fäne andâ in ti schêuggi
Cazze secchi in zenoggie,
Queste, scûze, son......
Poei frizzine addreitûa che ve dö l'êuio!
Invece a mæ scignöa
A no pêu stà mez'öa,
Tanto a l'é a puïa che mi ghe lascie o chêuio,
O pe disgrazia posse andâ in mallöa.

Canson tûtta straççâ,
Lascia andâ l'ægua in mâ;

[p. 90 modifica]

Ma se mai ti sentisci
Qualche rommô.... no sò se ti capisci....
De çerti ommi boffûi,
Digghe: me pan stranûi:
Amô o no n'ha bezêugno de vellûo
E o no pêu sghêuâ che nûo!