Lunaio Regiña 1892/A-o scûo de lûnn-a
| ←Ottobre | Lunaio zeneize compilao da-o sciô Regiña & C. pe l'anno 1892 de Rivista profetica do' 92 - A-o scûo de lûnn-a |
Novembre→ |
| O Donaver inta so Antologia do 1910 o l'atriboisce questo duetto a-o Giœumo Vassallo, fræ do Pelegrin Aroldo. |
Duetto - TOGNO e BEDDIN - (in Portoia)
T. — Faccin d'amô, mæ chêu, bella Beddin
Angiôu cö bûsto, vëgni ûn pö a-o barcon;
L'é zȧ ûn'öa che te sêunno o chittarin
Che te diggo che mêuo dä gran pascion,
Pestûmmo.....
B. — Cöse a l'è questa caladda?!
Andæ, battözo, ch'ei sbagliôu de stradda!
T. — Ma cäa Beddin, son mi, Tögno o fornâ
Che o deslengua per voî..., ma no, stæ sitta,
Pe amô de Dio, Beddin, no stæ a sbraggiâ...
B. — Che Tögno, che fornâ, che amô d'Egitto!
Ve diggo che me l'eî zà allimonæ;
E l'é mëgio pe voî che ve n'andæ.
T. — Aggi pazienza o cäa, solo ûn momento,
E no seggi con mi tanto arraggiâ;
Ah! che ti no conosci o mæ tormento;
Bella stella do çê, perla do mâ;
Sciö de giardin, passoëta de montagna,.....
B. — Aoa se no-a finî ve daggo a bagna!.....
T. — Ti me tratti cosci? — Beddin, t'ha torto!
Donna crûa, ma ti dunque ti me vêu
Fâ intixichî, ti me vêu vedde morto?
E mi meschin ch'aveívo misso anchêu
In to forno a rostî questo cappon,
Preparôu di raviêu, con do vin bon.....
B. — Cöse ei dito?.. cappon?... vin? di raviêu?
Ma l'eì portæ ?.....
[T]. — Scì cäa, l'é tûtto chì!.....
[B]. — Ma dunque, Tögnellin, m'oei ben da chêu?
E poi, zà o seì, che mi ve-o vêuggio ascì...
Eh!... poeivi dïlo sûbito, mincion....
Via, dæme man, montæ sciû da-o barcon.