Documenti in vorgâ de l'Ofiççio de Sanzorzo e de so colonnie d'oriente/632

Da Wikivivàgna
Documenti in vorgâ de l'Ofiççio de Sanzorzo e de so colonnie d'oriente
a cua de P. Amedeo Vigna
Doc. DCXXXII- 4 maz. 1464 - Pe mandâ un conso a Cafà ogni anno.
Negot. gest. off. s. Georg. ann. 1464-1467, fol. 9 (ed. into Codiçe Diplomatico de Colonnie Taoro-Ligure, Atti da Societæ Ligure de Stoia Pattria, VII-1, 1871)
in corscivo paole latin-e, toscan-e e grafemi toscanizanti; tra parentexi quaddre e lettie da azonze, tra parentexi tonde quelle da esponze; azonto maiuscole e diacritichi.
[p. 294 modifica]
MCCCCLXIIII die veneris III maij.

Cum viri prestantes Marcelinus Marrufus, Obertus Pinelus, Teodorus de Flisco et Jacobus de Casanova notarius, referendarij negotiorum caffensium. comparuissent coram magnificis dominis protectoribus comperarum sancti Georgij. et proposuissent aliqua que ipsis domini protectores jusserunt scripto mandari et presentibus ipsi proponi coram consiliarijs suis et aliquibus vocatis participibus. coram quibus proposita sunt ut infra, et quesita opinione ipsorum: Tenor vero poste talis est:

Segnoi, sum staeti da noi meser Marcelin Marruffo, Oberto Pinello, Teodoro de Flisco et Jacobo de Casanova, electi per li nostri precessori, auditoi et referendari de le cosse de Caffà, et han referto quelle advi[p. 295 modifica]sationi che han per lettere, et alcune requeste facte da quelli de Caffà a parte de le quae s'è provisto, et le informatioin le quae han havuo de quello [che] serea utile per quella citae, et inter cetera che molti arrecordam, et elli sum in questa opinion, esser molto utile et necessario per molte raxoin, che se regulasse che ogni anno se mandasse un consolo in Caffà. La qual cossa dixen ex nunc porrea havei principio in la electione faeta de questi trei consoli, cioè che lo primo [che] intrerà in consulao, quando usirà non reste massar perchè molto se degrada, et quello officio de massaria he de beneficio tanto, che in duoi anni de massaria prhenda utilitate da la massaria che se possia a comparâ a la expensa et perdition de tempo. Ultra che non seando massar, quelli populi prehenderam grande opinion [che] non debbia in consulato fare cosse illicite, per che mancherà lo timor a cauno de lamentasse non dovendo esser massar, per la qua massaria dixen che se dam favore de haveire sindicaoi quando exien de consulao et sum sindicae, lo qual favor mancherà non intrando in massaria. Et dagando bona opinion, lo consolo lo qual haverà questo morso de sindicamento sensa speransa de favô, serà incitamento a le natioin forestiere, le quale fano bona quella citae per continua frequentation et trafico de mercantia. Et cosi regulando, dixen lo anno venturo se elegerea un consolo lo quale intrerea in massaria como devea intrare lo consolo chi uscirea, et serea semper un consolo et duoi massarij, et ogni anno se manderea de chi un consolo che serea grande conforto a quelli populi, et semper se regulerea et provereiva in tuto quello che bisognasse, la quale cossa non si po fare quando se sta trei anni a mandare li consuli. Sum presenti li dicti auditoi et referendari se volen zunzere o mand[...] leven su, et arecorden et corresen unde pare a elli. Noi non havemo vosuo deliberar alcuna cossa sensa lo consegio vostro, per che ve pregamo aregordë li vostri savij parei, et segondo se delibererà, se exeguirà. Preterea li dicti quatuor dixen havei faeto lo suo officio longo tempo. A requeren faciamo de altri election, a li quae aregordan se daghe ba[i]lia de poei deliberar in quelle cosse segundo la importanza de quelle, a ciò che manche questa fatica de referir et informar et attende la nostra deliberation. Ben dixen che quamvis quelli habian ba[i]lia, tamen non prehenderean carrico sensa auctoritate de lo officio. Circa la qual requesta pregamo piaxeve de arecordâ quello [che] ve occorre de fâ, et quello [che] se delibererà, se exeguirà.

Ceterum perche molte fiae sum staeti da noi li officiali de quelle [p. 296 modifica]parte de Caffà, li quae sum staeti electi segundo la regula de li ccc per un anno, li quae se lamentan che per la longa distantia et grande expense et periculi he quasi crudelitae non sian tractae como li precessoi, la quar cossa noi non possamo fa, perciò che quando quelli som staeti electi, he staeto daeto ba[i]lia a li offlcij per consegio de ccc participi, non possando fare altro, la election de questi novi officiali he faeta per la forma de li lx et secundo la regula. Propter quod demandando la opinion vostra, se a voi par de deliberar che lo consegio de li ccc faciamo demanda, et coram ipsis se facia la dicta requesta.

Super quibus quesita opinione nonnullorum. et primo videlicet super prima videlicet (sic) Petri Gentilis olim Palavicini. qui reprobavit primam partem. Similiter Antonij Lercarij. idem Martini Justiniani. Thome de Domoculta. Damiani de Leone, et contrario Gabrielis de Prementorio. Bartholomei Gentilis. tandem datis et collectis calculis nihil obtentum est super prima parte, inventis calculis alias affirmativis quinquaginta uno et totidem reprobativis.

Super secunda parte, que est in posta quam oretenus proposuerunt dicti Marcelinus et socij. reprobatum est dare baliam. et quia non est adhuc decursum tempus mensium sex vel septem exercitij ipsorum non faciendam esse electionem novorum officialium.

Ultima vero approbata est convocationis consilij trecentorum pro requisitone officialium. inventis calculis albis lxxxuno. reliquis nigris reprobativis. coram quo consilio trecentorum proponatur etiam memoratio facta de reductione scribaniarum quatuor ad tres et mittendi scribas tres. non obstante electione de quatuor. in quibus sunt tres qui non sunt de collegio, ut electio facienda trium sit et de collegio.