Documenti in vorgâ de l'Ofiççio de Sanzorzo e de so colonnie d'oriente/592
Documenti in vorgâ de l'Ofiççio de Sanzorzo e de so colonnie d'oriente a cua de P. Amedeo Vigna Doc. DXCII- 14 nov. 1463 - Insciâ risposta da dâ a-o pappa, a-o ducca de Milan e a-i ambascioei de Burgogna. |
Negot. gest. off. s. Georg. ann. 1463-1467, fol. 104 v. (ed. into Codiçe Diplomatico de Colonnie Taoro-Ligure, Atti da Societæ Ligure de Stoia Pattria, VII-1, 1871) in corscivo paole latin-e, toscan-e e grafemi toscanizanti; tra parentexi quaddre e lettie da azonze, tra parentexi tonde quelle da esponze; azonto maiuscole e diacritichi. ↑torna a-a lista di atri scriti |
Cum ad conspectum reverendissimi ac illustris domini archiepiscopi et ducis januen. etc. et magnifici consilij dominorum antianorum communis Janue vocata fuissent magnifica officia monete, Famaguste et sancti Georgij et preter ea cives fere trecenti, ibique post consultationem rerum famaguste recitate fuissent littere quartina tenor inferius descriptus est. et multi rogati fuissent sententiam suam dicere, ac varie disseruvissent. tandem collectis vocibus compertum est sententiam viri nobilis Luciani de Grimaldis. in quam voces octoginta due convenerunt. ceteris prevaluisse. Is ita dixit. quod si crederet ea que tractanda fuer... per sanctissimum dominimi nostrum cum illustrissimo domino duce Burgundie locum habitura fore. aliter forsitan diceret quam eloquetur. sed arbitratur nihil eorum fieri debere, propter quod superfluum sibi videtur legationem deligere. quoniam efficeret ut ad ea requireremur que a nobis prestare non possunt. et ob id dixit ut legatio nequaquam eligatur. rescribere et litteris respondere bonum sibi videri quod fiat, quemadmodum laudavit dominus Baptista.
Illius hec fuit sententia recepta per Ambrosium. Messer Batesto da Goano utriusque juris doctor demandao a di lo so parei, ha dicto che ge pa che per la cossa chi se conseglia seam requesti quelli chi sum demandae de di lo so parei, cossì sum la forma de scrive como etiamdeo sum lo mandâ l'ambaxâ. Perche sum lo scrive ad ello par esser cossì necessario rescrive a la excellentia de lo duca de Miran como a la sanctitë de nostro segnor. A quella de lo segnor duca parei bene ad ello che amorosamenti se ge rescriva rengratiandolo et narrandoge como la cossa è passâ, como saverà fâ quello canceller chi haverà cura de scrive le lettere. Questo dixe per haver inteixo per le lettere de quello segnor como per noi s'è recusao non solum de non volei mandâ, ma etiamdio de non degnarse de respondege a lo breve apostolico, attento che se g'è rescripto como ello ten a fermo et dicto in quello che non sareimo de li ultimi a mandâ. A scrive a la sanctitë de nostro segnor ha consegliao che se faza etiamdio cum questo che lo canceller monto se daga logo de ornâ la lettera quanto sia possibile, asochè seando vista la lettera da altri, piu facilementi se possa defende le raxoin nostre, et quello che indebitmente n'è objectao se possa purgâ da alcuni cardenali et altri de li quali non è che non habiamo chi defendam le cosse nostre. Di in le lettere como la cossa è passâ, che noi non hamo havuo alcunna noticia che altre segnorie habian mandao, excepto quello illustrissimo signor duca de Burgogna, che pensamo fosse staeto prorogao la dicta fin a Carlevâ e a quello tempo besognase lo mandâ. Di anchora che vorremo volentera fossemo in tal essere, permettendo al presente cossì la fortuna che poisemo far quello [che] converreiva in tanta cossa et piu e men como parese a doi chi se elegesen cum lo canceller a revei et far scrive le dicte lettere, le quae como ha dicto fossem bem ornë et amorose. A la parte de rescrive a li ambassaoi de Burgogna, ha dicto [che] in primis se ge scrive che in comun de publico non è nave alcunna, vei è che i citain nostri ham nave onerarie et de mercantia le quae a la jornâ navegan como e usanza de simili, che non se ge specifiche quante ne habiamo, ne grainde, ne picene. Questo dixe per havei odio in quelle lettere che la nation nostra solita è de havei de le maoi nave che altri, ma che per noi se farà tutto in provei che habiam tute quelle [che] serà possibile de podei havei, et altre parole conveniente a tal cossa. Ha dicto apreso che se elezam doi patroim, non de quelli chi a lo presente ham nave, li quae desgrossem circa lo prexo quanto sia possibile, et che se ge ne daga quella notitia sua raxonevole.