Categorîa:Works with non-existent author pages
Câa
English
Pàgine inta categorîa "Works with non-existent author pages"
Quésta categorîa a contêgne e 158 pàgine indicæ chi de sótta, in sce 'n totâle de 158.
A
D
E
- Eneide 1895
- Eneide 1895/2
- Eneide 1895/4
- Eneide 1895/6
- Ezerçiççi 2 Giaimo 1924
- Ezerçiççi 2 Giaimo 1924/A camua
- Ezerçiççi 2 Giaimo 1924/A culumba invisibile
- Ezerçiççi 2 Giaimo 1924/Carità di S. Francesco
- Ezerçiççi 2 Giaimo 1924/E carte da zéùgu
- Ezerçiççi 2 Giaimo 1924/E duze parolle da veitaè
- Ezerçiççi 2 Giaimo 1924/Giantabaccu
- Ezerçiççi 2 Giaimo 1924/Giuàn sensa puia
- Ezerçiççi 2 Giaimo 1924/Il lupo di Gubbio
- Ezerçiççi 2 Giaimo 1924/Il monte Alvernia
- Ezerçiççi 2 Giaimo 1924/Il primo discepolo di S. Francesco
- Ezerçiççi 2 Giaimo 1924/L'amore del Santo alla povertà
- Ezerçiççi 2 Giaimo 1924/L'ingratitüdine
- Ezerçiççi 2 Giaimo 1924/La nascita di S. Francesco
- Ezerçiççi 2 Giaimo 1924/La patria di S. Francesco
- Ezerçiççi 2 Giaimo 1924/Maria roba de legnu
- Ezerçiççi 2 Giaimo 1924/Quellu che u Segnu u véù, u deve süccede a tütti i moddi
- Ezerçiççi 2 Giaimo 1924/Ritratto di S. Francesco
- Ezerçiççi 2 Giaimo 1924/S. Francesco e i ladri
- Ezerçiççi 2 Giaimo 1924/S. Francesco e il lebbroso
- Ezerçiççi 2 Giaimo 1924/S. Francesco predica agli uccelli
- Ezerçiççi 2 Giaimo 1924/U cattivu fraè
- Ezerçiççi 2 Giaimo 1924/U regallu de Natale
- Ezerçiççi 2 Giaimo 1924/Un esempiu
L
- L'enfenì
- L'ombra do Balilla a-i Zeneixi
- La fantina che la vendeva i bricheti
- Li con l'azilo straco e mèzo mòrto
- Lunaio Regiña 1885/O Perdon
- Lunaio Regiña 1888/A ûnn-a Scignorinn-a
- Lunaio Regiña 1888/A-e donne farmaciste
- Lunaio Regiña 1888/Cos'o l'é o cholera?
- Lunaio Regiña 1888/L'occupazion de nostre scignorinn-e
- Lunaio Regiña 1888/Mammà che bæll'öxello
- Lunaio Regiña 1888/Ne-a rivëa de Ponente
- Lunaio Regiña 1888/O baxo
- Lunaio Regiña 1888/O bivacco all'Accassêua
- Lunaio Regiña 1888/O mondo di Lillipuzien
- Lunaio Regiña 1888/O primmo cavello gianco
- Lunaio Regiña 1888/O Terramotto a Zena
- Lunaio Regiña 1888/Ognûn i sò gûsti
- Lunaio Regiña 1888/Oh, son feliçe vixin a lê!
- Lunaio Regiña 1888/Prefazion
M
- Mangiâ e béive
- Ms. Ricci 176
- Ms. Ricci 176/A ro P. Paris Maria Fossa dro mesimo
- Ms. Ricci 176/A ro scio Alberto Gnecco
- Ms. Ricci 176/A ro sig. Gioxeppe Vareise
- Ms. Ricci 176/Dro Sig. Gio: Giacomo Porra so coxin - Sonetto
- Ms. Ricci 176/Dro Sig. Giruoemo Borlasca - Sonetto
- Ms. Ricci 176/Risposta a unna lettera dro P. D. Filippo Merello scrita da ro P. D. Paris M.a Fossa
- Ms. Ricci 176/Risposta dro Rever.do
- Ms. Ricci 178
O
P
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/A l’amigo Maffêo
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/A l’amigo Maffêo 2
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/A l’amigo Maffêo 3
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/A scignôrinn-a Delfin
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/A-o cariscimo e vëgio amigo E. R. Calvetti
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/A-o sciö Cavenaghi
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/A-o sciö Cavenaghi 2
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/Ah! se me fise dæto
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/Augürîi
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/Bocce
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/Brindando
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/Comme d’ötôbre
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/Concorimmo?
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/Dichiarazion
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/Dä mûagetta da Cava
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/E pövie passoete abbandonæ
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/Famiggia, Patria e Gêuxio Cristo
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/Fiori secchi
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/Fêugge secche
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/L'önomastico de mæ figgia
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/Lengôa maddre e dialetti
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/L’amô
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/O cä mæ Zena
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/O magnæra
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/O mörto chi parla
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/Papà, son chi con ti!
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/Pe-e nözze d’argento da Relia e o Severin
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/per onomastico
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/Pescôu da Bollentin
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/Pescôu da Canna
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/San Pê da Föxe
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/Sovia unn-a tomba
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/Vei e anchêu
- Poexie zeneixi do Feliçe Santi/Voxe chi ven d'in Çê
R
- Ra Gerusalemme deliverâ
- Ra Gerusalemme deliverâ/A ra presente traduzion
- Ra Gerusalemme deliverâ/Al leggitore
- Ra Gerusalemme deliverâ/Avvertimenti
- Ra Gerusalemme deliverâ/Canto II.
- Ra Gerusalemme deliverâ/Canto III.
- Ra Gerusalemme deliverâ/Canto IV.
- Ra Gerusalemme deliverâ/Canto IX.
- Ra Gerusalemme deliverâ/Canto Primmo
- Ra Gerusalemme deliverâ/Canto V.
- Ra Gerusalemme deliverâ/Canto VI.
- Ra Gerusalemme deliverâ/Canto VII.
- Ra Gerusalemme deliverâ/Canto VIII.
- Ra Gerusalemme deliverâ/Canto X.
- Ra Gerusalemme deliverâ/Canto XI.
- Ra Gerusalemme deliverâ/Canto XII.
- Ra Gerusalemme deliverâ/Canto XIII.
- Ra Gerusalemme deliverâ/Canto XIV.
- Ra Gerusalemme deliverâ/Canto XIX.
- Ra Gerusalemme deliverâ/Canto XV.
- Ra Gerusalemme deliverâ/Canto XVI.
- Ra Gerusalemme deliverâ/Canto XVII.
- Ra Gerusalemme deliverâ/Canto XVIII.
- Ra Gerusalemme deliverâ/Canto XX.
- Ra Gerusalemme deliverâ/Catalogo de' Sig. Associati alla presente Traduzione
- Re casaççe de l'anno 1791
- Rime diverse in lengua zeneise/Frottora dri fonzi