A sanfornia zeneize 1852/Per Messa Nêuva
| ←Bonn-e Feste do Zizzoa | A sanfornia zeneize de Per Messa Nêuva |
Pe-o Caffè de Quattro Stagioîn→ |
| Zena, stampaja Frugon, Exemprâ conservao inta Biblioteca Universcitaia de Zena. |
PER MESSA NEUVA
Paddri cäi, zacchè a battaggia
Contro e misse a l'è finïa,
Nè ghe resta che a tovaggia
Desarmâ, mûtta, avvilïa,
Con pochiscimi Sordatti
Senza sangue e svalixæ,
Vêuggio dî bottigge e piatti,
Parte vêui, parte sciûghæ;
2
Zacchè tûtti da valenti
Guerrezzanti emmo mostrôu
D'aveì stêumago e boîn denti
Per fâ fronte e sterminâ
Un lautiscimo disnâ,
Che o Guardian n'ha preparôu;
3
L'è ben giûsto e conveniente sul
Che mi ascì comme sordatto
De sta guæra, anzi Sargente
Perchè ho dæto o scaccomatto
Squæxi a tûtti in generale
Con tiâ çerte forçinæ,
Che ognidûnn-a a vaeiva træ;
L'è ben giûsto e naturale
Che ve leze aoa un pastisso,
C'ho stanêutte improvvisôu;
Ma l'impegno m'ho piggôu,[sic]
Anzi so che l'ho promisso
Do Quaranta, all'occaxion
Da solenne Profescion,
Fæta a-o Monte... oh che giornâ!
Da doveise registrâ
Pe no perdine a semensa!
M'arregordo ancon da lensa,
Che in Bezagno m'ho piggiôu
Quando a Zena son tornôu!
Ciù un pittin quanti ghe semmo
Ommi e donne a rëo neghemmo
Lì in ti laghi, e per fortûnn-a
No lûxiva manco a Lûnn-a,
Che ghe voeiva a lanternetta;
Basta infin doppo aspëtâ
Træ öe in béttoa a Santagâ,
Quell'æguassa maledetta
Un momento a l'è cessâ!
Semmo a Zena ritornæ
Inciastræ, bagnæ, assûppæ,
No ve diggo in che manëa!
Dappertûtto onde passavimo
Se ghe fava ûnn-a peschëa,
Un torrente ghe lasciavimo
Da passâghe co-a barchetta.
Mi so solo c'ho dovûo
Pe sciûgame a marscinetta
(No n'aveivo atra segûo)
Stâ trei giorni prexonê
Accoegôu in sc'un canapê,
Riflettendo che a sto mondo
No se dà piaxeì giocondo
Chi no segge accompagnôu
Da un desgûsto insopportabile;
Coscicchè se m'ho piggiôu
Fra o bevibile e o mangiabile
Lasciù a töa divertimento,
Ne-o ritorno ho tacchezzôu...
Ma tornemmo all'argomento.
Dunque anchêu, Paddre Ezechiele,
Son chi torna a sciûgâ e bële
C'un strofoggio mâ buscôu,
Zù composto a preçipizio
In sciö Primmo Sacrifizio,
Che Voscià scia ha celebrôu,
Coscì o prego a compatî.
Ma comm'æla, scia son duî?
Tûtti duî pe-a causa stessa!
Tûtti duî pe-a Primma Messa?
Questa scì ch'a l'è ben bella!
Se a mæ Mûza a n'abbinella
Questa votta, o me pä un cæto. —
Me sovven quando son stæto,
Comm'ho dito, ä Profescion,
M'è scappôu de dî che o Fratte
A l'è a vitta do pötron;
Ch'o n'ha ninte da pensâ,
D'ammiâ solo se e pûgnatte
G'han quarcosa da mangiâ;
Me sovven c'ho fæto rîe
Quand'ho dito che a-o dindin
Do Frattesco Campanin
Tûtti i Paddri van perdïe!
Comme tante sciûppettæ,[sic]
E se dan de spallonnæ
Per corrî fito in convojo
Santamente in Refettojo;
Me sovven c'ho nominôu
Che mi ascì quand'ëo piccin
Pe treì giorni m'han serrôu
In ti Fratti Cappûççin,
Dove a st'öa se no me davo
C'un compagno, e l'ammostavo,
Saeivo Paddre, e aviæ a barbetta
In sciö mento de cassetta,
Ma son stæto un gran messê,
E... m'han dæto o mæ congê.
Aoa incangio c'ho acquistôu
Ciù esperienza, e ho praticôu
Paddri e Laici d'ogni genere,
E me son trovôu presente
A conscimili funzioîn,
Me desdiggo apertamente,
E protesto che vorrieivo
Ese torna Cappûççin,
Perchè aomanco mi ascì avieivo
Avûo a bella contentessa
D'aveì dito a primma Messa
Comm'anchêu Paddre Ezechiele,
E l'Amigo so fedele,
Cö piaxeì de tûtti quanti
Paenti e Amixi circostanti,
Che de véddii chi presenti,
Tûtti in giûbilo e contenti,
Fâghe festa, e da-o piaxeì
Squæxi cianze, oh dindavveì!
Che mi ascì no posso stâ
Senza lägrime versâ.
Oh che onô privilegiôu!
Che potenza e dignitæ
Ha un Novello Consacrôu!
Lê con quattro consacræ
Paole sitte o fa da-o Çê
Vegnî in tæra zù o Segnô,
Ognivotta ch'o vêu lê!
Lê o l'ha a forza a convertî
Do pan mistico o savô,
Lê do vin fâne vegnî
Per effetto prodigioso
Do Segnô sangue prezioso!
Oh che grande autoritæ!
Che potenza e dignitæ !
Oh che onô privilegiôu
Ha un Novello Consacrôu!
Paddri cäi riveritiscimi,
E mæ amixi osservandiscimi,
Voî che anchêu sei rivestii
Do sacro efod de Samuele,
Parlo a voî tutti duî unii,
Tanto Luigi che Ezechiele,
Me rallegro con piaxei
Che contenti anchêu seggeì,
E che a sorte aggæ ottegnûo
D' ëse ammissi a-o Sacerdozio;
Paddri cäi, l'ûnico augûo
Che ve fasso, no stæ in ozio,
Ma ne-a Vigna do Segnô
Travaggiæghe con fervô;
Sarvæ di anime, mostræ
Comme seì degni do Clero,
Nè un momento ve scordæ
Do grandioso ministero
Che v'è stæto consegnôu;
Fæghe vedde che l'arbaxo,
Benchè rûvido e sguarrôu,
O trionfò sempre do caxo,
E che e Mitre e i Pastorali,
Ei tosoîn da Cardinali
No se dan solo a-i Canonici
C'han lunghiscimo rocchetto
Con treì parmi de pissetto,
Che de veddili fan rïe;
Nè vorriæ sciaccâme e dïe
Con pregâve de studiâ
Giorno e nêutte i Libbri Santi,
Nè fâ come tanti e tanti
Pötronassi che ligâ
No se san manco o cordon:
Allöa scì che con raxon
Saeì distinti in Societæ,
E occûpieì de dignitæ
Con vegnî fito Guardien,
Provinçiæ, Definitoî,
Famosiscimi Oratoî,
Dappertûtto visti ben,
Riverii in qualunque scito;
Se no faeì comme v'ho dito
Ne-o mæ ardïo suggerimento,
Saei d'aggravio pe-o Convento,
No porrieì manco sciortî
Duî minûti senz'andâ
Da-o Guardian, da-o Provinçiâ
A piggiâ qualche lavata;
Ve sentieì pertûtto dî:
L'è chi o Paddre Ciccolata,
Largo largo a Fræ Bellaccia;
Tûtto o mondo ve dä a taccia
De frattûssi, de pötroîn,
Schivasappe, axi, testoîn,
V'asborriàn pezo che i chen.
Paddri cäi, son zovenetto,
Ma s'ho dito, ho dito ben,
Che l'ho visto con l'effetto
Mille votte a-i giorni mæ.
Dunque allon! bravi, stûdiæ,
Seggæ a gloria di parenti,
O sostegno di Conventi,
L'onô sommo da Famiggia.
Che mi intanto co-a bottiggia
Me ne verso un caliçetto
Per fâ un brindixi de coêu,
Pin de stimma e de rispetto,
A voî atri boîn Figgiêu,
Che da festa seì l'önô,
O decoro e o vëo splendô;
Et apprêuvo seguitando
Per doveì da-o venerando
Sûperiô Paddre Guardian,
A-o quæ baxo ûmile a man,
E che o prego a perdonâ
A mæ Mûza destonnâ;
E vorzendome a-o boniscimo
So Vicario osservandiscimo,
E scorrindo ûnitamente
A un per un scingolarmente
A Frattesca Comitiva,
Fasso a tûtti un bell'evviva,
Un evviva de coêu vëo;
Fasso un brindixi a-o Sciö Pëo;
E gh'augûro sanitæ,
Guägni larghi, sbardellæ,
Lunga vitta pe çent'anni,
Senz'aveì ombra d'affanni;
Fasso un brindixi a-i parenti
Di duî Paddri Celebranti,
Scì lonten quanto presenti;
E un evviva a tûtti quanti
I Signori chi ascistenti,
Comme mi stæti invitæ
A sta gran solennitæ,
No scordandome o Magnifico
Scignor R. che no nomino,
Ommo dotto, eruditiscimo,
Valentiscimo Poëta;
Mi ghe son servo ûmiliscimo,
Se a domanda a n'è indiscreta,
O preghieivo a voeì supplî
A-i mæ gösci con poexïa
Da poeì megio comparî
Con sta bella Compagnia. . .
Ghe son servo, Scignoria.